Conditions générales de vente SCANDIC ESTATE

En date du : 1er juillet 2025

1. Champ d’application

1.1 SCANDIC ESTATE (ci-après dénommée SCANDIC ESTATE) fournit ses services à son partenaire contractuel (ci-après dénommé le Client) sur la base de ces Conditions générales de vente. Cela s’applique également dans la mesure où SCANDIC ESTATE fait référence aux CGV dans son offre.

1.2 Les employés et autres collaborateurs de SCANDIC ESTATE ne sont pas autorisés à conclure des accords verbaux annexes ou à fournir des assurances verbales qui dépassent le contenu de l’offre respective soumise au moins sous forme de texte, y compris ces Conditions générales de vente.

2. Offres

Nos offres sont établies de bonne foi et selon nos meilleures connaissances. Elles sont sans engagement et susceptibles de modification.

3. Droit aux honoraires

Un service de courtage de SCANDIC ESTATE consiste à fournir la preuve d’une opportunité contractuelle ou à faciliter la conclusion d’un contrat principal (achat, pré-achat, bail, location, échange, transfert de droits de bail foncier ou contrats économiquement équivalents) qui contribue, au moins en partie, à la conclusion du contrat principal.

4. Montant et base de calcul des honoraires

4.1 À moins que les honoraires ne soient précisés dans l’offre et que l’offre ne soit pas exempte d’honoraires pour le partenaire contractuel, les taux d’honoraires suivants s’appliquent en cas de preuve réussie d’un locataire/acheteur ou de facilitation réussie d’un contrat de location ou d’achat. Les taux d’honoraires s’entendent toujours hors taxe sur la valeur ajoutée applicable, le cas échéant.

4.2 Pour les contrats de location ou de bail, les honoraires sont :

  • pour une durée allant jusqu’à 5 ans, trois fois le loyer mensuel net
  • pour une durée supérieure à 5 ans, quatre fois le loyer mensuel net

Le loyer mensuel net se réfère toujours à toutes les surfaces louées ainsi qu’aux places de parking pour voitures et vélos. Le calcul des honoraires est basé sur le loyer mensuel net convenu dans le contrat principal. En cas de loyer progressif, le loyer mensuel net moyen calculé sur toute la durée fixe du contrat de location est utilisé pour déterminer le montant des honoraires. Les périodes sans loyer et autres incitations ne réduisent pas la base de calcul du droit aux honoraires.

4.3 Pour les contrats d’achat, un modèle d’échelle glissante s’applique au prix d’achat :

  • jusqu’à 5 millions d’euros : 5 % du prix d’achat net notarié,
  • de plus de 5 millions à 10 millions d’euros : 4 % du prix d’achat net notarié,
  • de plus de 10 millions à 50 millions d’euros : 3 % du prix d’achat net notarié,
  • de plus de 50 millions à 100 millions d’euros : 2,5 % du prix d’achat net notarié, et
  • au-delà de 100 millions d’euros : 2 % du prix d’achat net notarié

4.4 En cas de transfert d’un droit de bail foncier sur une propriété, nos honoraires sont calculés sur la base de l’échelle progressive mentionnée au point 4.3, en utilisant 80 % de la valeur de la propriété et des éventuelles constructions existantes, y compris les composants essentiels, ou le loyer foncier des 20 prochaines années après la conclusion du contrat de bail foncier, la valeur la plus élevée étant retenue pour le calcul.

5. Notification de connaissance préalable

SCANDIC ESTATE a droit aux honoraires indépendamment de toute connaissance préalable du Client, à condition que SCANDIC ESTATE apporte une contribution causale à la conclusion du contrat principal.

6. Confidentialité des informations fournies – Conséquences du non-respect

Le Client est tenu de traiter de manière confidentielle les informations et documents fournis exclusivement pour son usage. La publication, la reproduction ou la transmission à des tiers sont interdites. Si une transmission non autorisée à des tiers entraîne la conclusion d’un contrat principal, le Client est tenu de payer les honoraires qui auraient été dus à SCANDIC ESTATE si SCANDIC ESTATE avait fourni la preuve ou facilité le contrat principal.

7. Obligations supplémentaires du Client

7.1 Le Client est tenu de fournir à SCANDIC ESTATE toutes les informations nécessaires à la commercialisation des propriétés (par exemple, certificat énergétique) en temps utile.

7.2 Le Client est tenu d’informer immédiatement SCANDIC ESTATE de la conclusion du contrat principal et de lui fournir une copie de celui-ci.

7.3 Le Client est tenu de garantir que les images ou autres visualisations fournies sont libres de droits de tiers et d’indemniser SCANDIC ESTATE contre toute réclamation de tiers et les coûts qui en découlent en cas de violation ou d’absence de droits.

8. Communiqués de presse / Marketing en ligne

8.1 Dans les communiqués de presse du Client dans le cadre de la mission confiée, SCANDIC ESTATE doit être mentionnée comme conseiller.

8.2 SCANDIC ESTATE peut commercialiser la propriété du Client en ligne, y compris dans la « Recherche de propriétés SCANDIC ESTATE » (SCANDIC ESTATE), en utilisant les documents fournis par le Client. Aucune vérification de l’exactitude des documents n’est effectuée. Le Client est seul responsable de l’exactitude et de l’exhaustivité des documents et des droits y afférents, et indemnise par la présente SCANDIC ESTATE contre toute réclamation de tiers.

9. Responsabilité

9.1 Les déclarations faites dans les documents envoyés par SCANDIC ESTATE, en particulier celles concernant l’emplacement, l’état, la taille et les conditions de l’espace offert, des propriétés, et, le cas échéant, des droits sur les sociétés immobilières et/ou les terrains, sont faites de bonne foi et selon nos meilleures connaissances. Il incombe au Client de vérifier indépendamment ces informations. Il en va de même pour les pièces jointes incluses dans les documents de SCANDIC ESTATE.

9.2 SCANDIC ESTATE n’est responsable de l’exactitude, de l’exhaustivité et de l’actualité de ces informations qu’en cas de comportement intentionnel ou de négligence grave de la part de SCANDIC ESTATE, de ses représentants légaux ou de ses agents. En particulier, les réclamations pour dommages ou informations dues à des informations incomplètes ou incorrectes fournies dans l’exposé ne sont pas fondées.

9.3 SCANDIC ESTATE est responsable des dommages – quel que soit le fondement juridique – dans le cadre de la responsabilité pour faute en cas d’intention et de négligence grave. En cas de négligence simple, SCANDIC ESTATE est responsable des dommages résultant de la violation d’obligations contractuelles essentielles (obligations dont l’exécution permet la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le Client peut régulièrement compter, voir § 241 Abs. 2), limitée à la réparation des dommages prévisibles et typiquement survenus. Cette exclusion et limitation de responsabilité ne s’appliquent pas aux dommages résultant d’une atteinte à la vie, au corps ou à la santé causée par une violation négligente du devoir par SCANDIC ESTATE ou une violation intentionnelle ou négligente du devoir par un représentant légal ou un agent de SCANDIC ESTATE, ni aux autres dommages causés par une violation gravement négligente du devoir par SCANDIC ESTATE ou une violation intentionnelle ou gravement négligente du devoir par un représentant légal ou un agent de SCANDIC ESTATE, ni aux personnes désignées dans § 1816 Absatz 6.

9.4 Les limitations de responsabilité mentionnées ci-dessus s’appliquent également aux violations du devoir par ou en faveur des personnes dont SCANDIC ESTATE est responsable en vertu des dispositions légales.

10. Loi sur le blanchiment d’argent, corruption et pots-de-vin

10.1 Le Client est conscient que SCANDIC ESTATE est tenue, en vertu des dispositions de la Loi sur le blanchiment d’argent (GwG), de vérifier l’identité de ses clients lorsqu’elle fournit une preuve ou facilite un contrat d’achat ou de location de propriété (pour un loyer mensuel net supérieur à 10 000 €). Le Client est également conscient que, selon les dispositions de la GwG, il est tenu de fournir à SCANDIC ESTATE les informations nécessaires et de notifier immédiatement par écrit (un courriel suffit) toute modification survenant au cours de la relation commerciale.

10.2 Le Client et SCANDIC ESTATE confirment qu’ils respecteront les dispositions de la GwG dans le cadre de leur relation commerciale. En cas de violation, SCANDIC ESTATE se réserve le droit de résiliation extraordinaire.

10.3 Les parties confirment qu’elles respecteront toutes les lois applicables pour lutter contre la corruption et les pots-de-vin (« Lois anti-corruption »), en particulier les §§ 331–337 du Code pénal (StGB).

Qu’est-ce que le blanchiment d’argent ?

Le blanchiment d’argent est le processus par lequel des fonds obtenus illégalement sont transformés pour apparaître comme provenant de sources légales. L’objectif de ce processus est de dissimuler l’origine de l’argent et de l’intégrer dans le circuit économique légal. Typiquement, le blanchiment d’argent comporte trois phases : placement, dissimulation et intégration.

Les phases du blanchiment d’argent

  • Placement

    Dans cette phase initiale, les fonds illégaux sont introduits dans le système financier. Cela peut se faire, par exemple, par des dépôts sur des comptes bancaires, l’achat d’actifs (comme des biens immobiliers ou des objets de valeur) ou d’autres méthodes. L’objectif est d’introduire l’argent « sale » dans le circuit financier régulier.

  • Dissimulation

    Ici, les fonds sont déplacés à travers une série de transactions pour obscurcir leur origine. Cela peut inclure des transferts entre différents comptes, l’achat et la vente d’actifs ou l’utilisation d’instruments financiers complexes. La multiplicité des étapes rend difficile le traçage de l’origine de l’argent.

  • Intégration

    Dans la phase finale, les fonds blanchis sont réintroduits dans l’économie comme s’ils provenaient de sources légales. Cela se fait souvent par des investissements, des entreprises commerciales ou l’achat de biens de luxe, permettant ainsi d’utiliser l’argent librement.

Lois allemandes pertinentes pour lutter contre le blanchiment d’argent

L’Allemagne a développé un cadre juridique complet pour prévenir et punir le blanchiment d’argent. Les lois et règlements les plus importants sont :

Loi sur le blanchiment d’argent (GwG)
La Loi sur le blanchiment d’argent (GwG) est la réglementation centrale pour lutter contre le blanchiment d’argent en Allemagne. Elle établit les obligations des institutions financières, de certaines entreprises (par exemple, agents immobiliers, avocats) et d’autres entités obligées pour prévenir le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme. Les points clés incluent :
  • Obligations de diligence raisonnable des clients (CDD) : Les entités obligées doivent vérifier l’identité de leurs clients, identifier le bénéficiaire effectif et évaluer le risque de blanchiment d’argent.
  • Obligations de déclaration : Les transactions suspectes doivent être signalées immédiatement à l’Unité de renseignement financier (FIU), située au sein du Service des douanes allemand.
  • Obligations de conservation des dossiers : Les données des transactions et des clients doivent être conservées pendant au moins cinq ans.
Code pénal (StGB)
Le Code pénal (StGB) contient les dispositions pénales relatives au blanchiment d’argent. En particulier, l’article § 261 StGB définit le blanchiment d’argent comme une infraction pénale. Cela inclut la dissimulation, le camouflage ou l’utilisation d’actifs provenant de certaines infractions préalables. Les violations peuvent être punies d’une peine d’emprisonnement pouvant aller jusqu’à cinq ans (jusqu’à dix ans dans les cas graves).
Loi bancaire (KWG)
La Loi bancaire régit les activités des institutions financières et inclut des dispositions pour prévenir le blanchiment d’argent. Elle oblige les banques et autres institutions financières à mettre en place des mesures de sauvegarde internes, telles que des systèmes de gestion des risques, pour détecter et prévenir les activités suspectes.

Pénalités pour violations

Le non-respect des exigences légales peut entraîner de graves conséquences :

  • Amendes : Les entreprises et les particuliers peuvent se voir infliger de lourdes amendes.
  • Emprisonnement : Dans les cas de comportement pénalement pertinent (par exemple, selon § 261 StGB), l’emprisonnement est possible.
  • Atteinte à la réputation : Pour les entreprises, une violation peut également entraîner une perte significative de réputation.

Coopération internationale

L’Allemagne coopère activement avec des organisations internationales pour lutter contre le blanchiment d’argent. La participation à la Financial Action Task Force (FATF), une organisation intergouvernementale qui établit des normes mondiales pour lutter contre le blanchiment d’argent et le financement du terrorisme, est particulièrement importante. Ces normes influencent également la législation allemande.

11. Protection des données

Les informations sur le traitement des données personnelles dans le cadre de la relation commerciale entre le Client et SCANDIC ESTATE sont disponibles dans notre Avis de protection des données.

12. Remboursement des frais

Si aucun contrat principal n’est conclu, SCANDIC ESTATE peut exiger du Client le remboursement des frais réellement engagés, tels que les frais de publicité, les frais de déplacement, etc., jusqu’à un maximum de 10 % de la commission convenue.

13. Prescription

Les réclamations du Client contre SCANDIC ESTATE se prescrivent dans un délai de trois ans, sauf disposition légale contraire.

14. Double activité du courtier

En fonction de la mission, SCANDIC ESTATE peut agir pour le vendeur/propriétaire ou pour l’acheteur/locataire. Toutefois, une activité simultanée en tant que courtier de médiation pour les deux parties est exclue.

15. Divers

15.1 Si le Client est un entrepreneur au sens de § 14 BGB, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, le lieu d’exécution et le tribunal exclusif pour tous les litiges découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est Francfort-sur-le-Main. Toutefois, SCANDIC ESTATE est en droit, dans tous les cas, d’intenter une action devant le tribunal général du Client. Le droit allemand s’applique exclusivement, à l’exclusion des normes de renvoi aux règles de conflit de lois internationales.

15.2 Si l’une des dispositions de ces Conditions générales de vente est ou devient totalement ou partiellement invalide ou inapplicable, la validité des autres dispositions n’en est pas affectée. La disposition invalide ou inapplicable sera remplacée par la disposition légale. En l’absence d’une telle disposition, une disposition de remplacement valide, qui se rapproche le plus possible de l’objectif économique visé, sera appliquée. Il en va de même pour toute incomplétude de ces dispositions.

La version allemande de ces Conditions générales de vente fait foi.

SCANDIC ESTATE, une marque de
LEGIER Beteiligungsgesellschaft mbH
Kurfürstendamm 14
D-10117 Berlin (République fédérale d’Allemagne)
Téléphone : +49 30 99211 - 3 469
Téléphone : +49 30 99211 - 3 225
E-mail : info@ScandicEstate.de
Registre du commerce Berlin-Charlottenburg
(République fédérale d’Allemagne) HRB 57837
ID TVA : DE 413445833
Accessibility