Lietošanas noteikumi / Vispārējie biznesa noteikumi (VBN)

Versija: 2025. gada 1. jūlijs

1. Piemērošanas joma

Šie Vispārējie biznesa noteikumi (VBN) attiecas uz visiem līgumiem, kas noslēgti starp Legier Beteiligungs mbH, turpmāk sauktu par “Uzņēmums”, un tā līgumslēdzējiem, turpmāk sauktiem par “Klients”, saistībā ar pakalpojumu sniegšanu nekustamo īpašumu projektu jomā. Tas ietver Scandic Estate platformas izmantošanu, kas pieejama vietnē www.ScandicEstate.de, ko izmanto licencēti partneri, kuri piedāvā nekustamos īpašumus, un vispārēji lietotāji, kuri meklē īpašumus vai veic pieprasījumus. Platforma ir daļa no SCANDIC PAY, SCANDIC YACHTS, SCANDIC FLY, SCANDIC COIN, SCANDIC TRUST un SCANDIC TRADE zīmolu tīkla.

Klienta atšķirīgie noteikumi tiek piemēroti tikai tad, ja Uzņēmums tos ir skaidri atzinis rakstiski. Šo VBN iekļaušanu līgumā regulē Vācijas Civillikuma (BGB) 305. pants. Licencētiem partneriem šie VBN ir daļa no līguma ar Uzņēmumu. Vispārējiem lietotājiem tie regulē platformas lietošanu. Izmantojot platformu, jūs piekrītat šiem VBN. VBN var apskatīt, saglabāt vai izdrukāt jebkurā laikā vietnē www.ScandicEstate.de, kā noteikts 312i BGB pantā attiecībā uz elektroniskajiem darījumiem.

2. Līguma priekšmets

Uzņēmums sniedz pakalpojumus nekustamo īpašumu projektu plānošanas, izstrādes, būvniecības un mārketinga jomā, īpaši attiecībā uz dzīvojamajiem un komerciālajiem īpašumiem. Pakalpojumu precīzs apjoms ir noteikts attiecīgajā līgumā un saistītajā būvniecības aprakstā.

Scandic Estate platforma ļauj licencētiem partneriem piedāvāt īpašumus pārdošanai vai īrei, bet vispārējiem lietotājiem – meklēt īpašumus, apskatīt piedāvājumus un sazināties ar licencētiem partneriem. Scandic Estate tieši nevalda vai nepārdod īpašumus, bet darbojas kā starpnieku platforma. Platforma piedāvā tādas funkcijas kā detalizēta īpašumu meklēšana, interaktīvas kartes un lietotāju profili.

3. Līguma noslēgšana

  1. Uzņēmuma piedāvājumi nav saistoši, ja vien nav skaidri noteikts citādi.
  2. Līgums tiek noslēgts tikai ar Uzņēmuma rakstisku apstiprinājumu par piedāvājumu vai abu pušu parakstītu līgumu.
  3. Starpnieka līgums starp Klientu un mums tiek noslēgts vai nu ar rakstisku vienošanos, vai ar Klieta mūsu starpniecības pakalpojumu izmantošanu, pamatojoties uz vai zinot par komisijas maksas prasību, kas izriet no veiksmīgas starpniecības vai norādes darbības. Ja vien apstākļi vai atšķirīgas vienošanās neliecina citādi, līguma termiņš ir seši mēneši, un tas automātiski tiek pagarināts par vienu mēnesi, ja neviena no līgumslēdzējām pusēm neizbeidz līgumu ar viena mēneša iepriekšēju paziņojumu pirms līguma termiņa beigām.

4. Maksājumu noteikumi

  1. Uzņēmuma atlīdzība balstās uz līgumā norunāto cenu. Visas cenas ir bez likumā noteiktā pievienotās vērtības nodokļa.
  2. Maksājumi jāveic 14 dienu laikā pēc rēķina izrakstīšanas bez atskaitījumiem.
  3. Maksājuma kavējuma gadījumā Uzņēmumam ir tiesības pieprasīt kavējuma procentus 3% apmērā virs bāzes procentu likmes.

5. Pakalpojumu sniegšana un izmaiņas

  1. Uzņēmums sniedz savus pakalpojumus saskaņā ar līgumā noteiktajām specifikācijām un pašreizējo tehnoloģiju stāvokli.
  2. Klienta izmaiņu pieprasījumi jāpaziņo rakstiski, un tie var radīt papildu izmaksas vai kavējumus grafikā.
  3. Mūsu starpniecības un/vai norādes darbība balstās uz informāciju, ko sniedz mūsu līgumslēdzēji partneri vai citas pilnvarotas trešās puses. Mēs neuzņemamies atbildību par šo informāciju. Kļūdas un/vai iepriekšēji pārdošanas vai īres darījumi ir rezervēti.
  4. Ja nav interešu konflikta, mums ir tiesības rīkoties citas galvenā līguma puses vārdā uz komisijas maksas pamata.

6. Lietotāju pienākumi

6.1 Licencēti partneri

Licencēti partneri ir pienākumā:

  • Sniegt precīzu un pilnīgu informāciju par īpašumiem.
  • Iegūt nepieciešamās tiesības un atļaujas, īpaši saskaņā ar § 34c GewO, ja tie darbojas kā nekustamo īpašumu brokeri.
  • Ievērot visas likumiskās prasības, piemēram, obligāto informāciju par energoefektivitātes sertifikātiem saskaņā ar Ēku energoefektivitātes likumu (GEG).
  • Starpnieka līguma darbības laikā neiesaistīt citus brokerus starpniecības un/vai norādes darbībām saistībā ar līguma objektu. Tīša pārkāpuma gadījumā licencētais partneris ir atbildīgs par radītajiem zaudējumiem.
  • Nekavējoties informēt mūs, ja, slēdzot starpnieka līgumu, viņi zina par līguma iespēju attiecībā uz piedāvāto līguma objektu un otras puses gatavību slēgt līgumu (iepriekšēja zināšana) vai saņem šādu informāciju no trešās puses līguma darbības laikā.
6.2 Vispārējie lietotāji

Vispārējie lietotāji ir pienākumā:

  • Sniegt precīzu informāciju, veidojot kontu vai iesniedzot pieprasījumus.
  • Neizmantot platformu nelikumīgi.
  • Cienīt citu privātumu un tiesības.
  • Patstāvīgi pārbaudīt nekustamo īpašumu piedāvājumu precizitāti un, ja nepieciešams, meklēt profesionālu padomu.
6.3 Komunikācijas rīku izmantošana

Lietotāji nedrīkst izmantot komunikācijas rīkus surogātpasta, uzmākšanās vai nelikumīgu darbību veikšanai.

6.4 Konfidencialitāte

Mūsu nekustamo īpašumu brošūras, mūsu sniegtā informācija, kas saistīta ar objektu/līgumu, un visa mūsu starpniecības un/vai norādes darbība ir paredzēta tikai attiecīgajam Klientam kā saņēmējam. Klients ir pienākums izturēties pret šo informāciju konfidenciāli pēc starpnieka līguma noslēgšanas un neatklāt to trešajām pusēm. Tīša pārkāpuma gadījumā Klients ir atbildīgs par zaudējumiem, ja mūsu darbības panākumi tiek negatīvi ietekmēti. Ja galvenais līgums tiek noslēgts ar trešo pusi neatļautas atklāšanas dēļ, Klients ir atbildīgs par zaudēto komisijas maksu.

7. Komisijas maksas prasība

Komisijas maksas prasība rodas, noslēdzot derīgu galveno līgumu, ar nosacījumu, ka tas balstās uz mūsu līgumā noteikto norādes/starpniecības darbību saskaņā ar § 652 (1) BGB. Klients ir pienākums nekavējoties informēt mūs, kad, par kādu cenu un ar kādām pusēm galvenais līgums tika noslēgts. Šis pienākums turpinās, pat ja galvenais līgums ir atkarīgs no atlikta nosacījuma, kas vēl nav izpildīts.

Ja mūsu darbības rezultātā tiek noslēgts īres līgums, nevis pirkuma līgums, vai otrādi, komisijas maksas prasība paliek neskarta. Šādos gadījumos tiek uzskatīts, ka ir jāmaksā parastā brokera komisija saskaņā ar § 653 (2) BGB.

Klients var izmantot aizturēšanas vai kompensācijas tiesības pret mūsu komisijas maksas prasību tikai tad, ja viņa prasības balstās uz to pašu līgumattiecībām (starpnieka līgumu) vai ja citas prasības ir neapstrīdamas vai juridiski saistošas.

8. Prasības par defektiem un atbildība

  1. Uzņēmums ir atbildīgs par defektiem saskaņā ar likumīgajiem noteikumiem, īpaši saskaņā ar darba līguma tiesību normām (§§ 631 un turpmāk BGB).
  2. Atbildība par vieglu nolaidību ir izslēgta, izņemot gadījumus, kad tiek pārkāpti būtiski līgumsaistības.
  3. Prasību par defektiem noilguma termiņš ir 3 gadi no pieņemšanas brīža.
  4. Scandic Estate cenšas nodrošināt platformas satura precizitāti, bet negarantē tā pilnīgumu vai uzticamību. Lietošana notiek uz lietotāja paša risku. Scandic Estate neatbild par zaudējumiem, izņemot gadījumus, kad tie ir izraisīti tīši vai rupjas nolaidības dēļ (§ 309 BGB). Atbildība par dzīvības, ķermeņa vai veselības bojājumiem paliek neskarta. Scandic Estate neatbild par lietotāju radītu saturu saskaņā ar § 10 TMG, izņemot gadījumus, kad tam ir zināms par likumpārkāpumiem un tas nekavējoties nerīkojas pēc šādas informācijas saņemšanas.

9. Atteikšanās un izbeigšana

  1. Līguma atteikšanās vai izbeigšana ir iespējama tikai svarīgu iemeslu dēļ vai ja ir izpildīti likumīgie priekšnosacījumi.
  2. Klienta atteikšanās gadījumā Uzņēmumam ir tiesības uz atlīdzību par līdz tam sniegtajiem pakalpojumiem.
  3. Scandic Estate var izbeigt licencēto partneru kontus pārkāpumu gadījumā (piemēram, nepatiesa informācija, maksājumu neizpilde), ievērojot likumīgos izbeigšanas termiņus. Vispārējo lietotāju konti var tikt bloķēti jebkurā laikā bez iemesla norādīšanas. Lietotāji tiks informēti, ja tas ir iespējams. Dati tiek dzēsti pēc izbeigšanas saskaņā ar privātuma politiku.

10. Datu aizsardzība

Uzņēmums apstrādā Klienta personas datus tikai līgumā noteiktajiem mērķiem un saskaņā ar Vispārīgo datu aizsardzības regulu (GDPR). Mērķi ietver platformas nodrošināšanu, komunikāciju un likumīgās saistības (6. panta 1. punkta b) un f) GDPR). Dati tiek kopīgoti ar licencētiem partneriem pēc pieprasījumiem. Sīkāka informācija ir pieejama privātuma politikā.

11. Intelektuālā īpašuma tiesības

Platformas saturs pieder Scandic Estate vai tā licencētājiem un ir aizsargāts ar autortiesībām. Licencētie partneri piešķir Scandic Estate neekskluzīvu licenci izmantot augšupielādēto saturu. Viņi garantē, ka šāds saturs nepārkāpj trešo pušu tiesības.

12. Strīdu risināšana

Strīdi ir pakļauti Vācijas tiesībām un Berlīnes tiesu jurisdikcijai. Patērētāji var iesniegt prasības arī savā dzīvesvietas valstī. Mēs nepiedalāmies strīdu risināšanas procedūrās patērētāju arbitrāžas iestādēs.

13. VBN izmaiņas

Izmaiņas tiks paziņotas pa e-pastu vai platformas paziņojumu. Bez iebildumiem četru nedēļu laikā izmaiņas tiek uzskatītas par pieņemtajām (§ 308 Nr. 5 BGB). Iebildumu gadījumā konts var tikt izbeigts.

14. Drošības pasākumi

Scandic Estate atbilstoši aizsargā platformu un datus, bet negarantē absolūtu drošību. Lietotājiem jāaizsargā savi piekļuves dati; Scandic Estate neatbild par ļaunprātīgu izmantošanu, izņemot rupjas nolaidības vai tīša nodarījuma gadījumus.

15. Noslēguma noteikumi

  1. Tiek piemēroti Vācijas Federatīvās Republikas tiesību akti, izņemot ANO Konvenciju par starptautisko preču pirkuma līgumiem.
  2. Visu strīdu jurisdikcijas vieta ir Berlīne, ja Klients ir komersants.
  3. Ja kāds no šiem VBN noteikumiem ir nederīgs, tas neietekmē pārējo noteikumu derīgumu.
  4. Šie VBN veido pilnīgu vienošanos. Nederīgie noteikumi neietekmē pārējos. Vācu versijai ir prioritāte.

Kontaktinformācija

Legier Beteiligungs mbH
Kurfürstendamm 14
D-10719 Berlīne
Vācija

Tālrunis: +49 30 99211 - 3 469
E-pasts: Mail@ScandicEstate.de

Informācija patērētājiem par alternatīvu strīdu risināšanu

Saskaņā ar ODR regulas 14. panta 1. punktu un § 36 VSBG:
Tiešsaistes strīdu risināšanas platforma: http://ec.europa.eu/consumers/odr.
Mēs nepiedalāmies strīdu risināšanas procedūrās patērētāju arbitrāžas iestādēs.

Accessibility