
Kullanım Şartları / Genel İş Şartları (AGB)
Durum: 01 Temmuz 2025
1. Uygulama Kapsamı
Bu Genel İş Şartları (AGB), Legier Beteiligungs mbH, bundan sonra “Şirket” olarak anılacak, ile sözleşme ortakları, bundan sonra “Müşteri” olarak anılacak, arasında gayrimenkul projeleriyle ilgili hizmetlerin sağlanmasına ilişkin yapılan tüm sözleşmeler için geçerlidir. Bu, www.ScandicEstate.de adresinde erişilebilir olan Scandic Estate platformunun, gayrimenkul sunan lisanslı ortaklar ve gayrimenkul arayan veya talepte bulunan genel kullanıcılar tarafından kullanımını da kapsar. Platform, SCANDIC PAY, SCANDIC YACHTS, SCANDIC FLY, SCANDIC COIN, SCANDIC TRUST ve SCANDIC TRADE markalar birliğinin bir parçasıdır.
Müşterinin farklı koşulları, ancak Şirket tarafından açıkça yazılı olarak kabul edildiğinde geçerli olur. Bu AGB’nin sözleşmeye dahil edilmesi § 305 BGB uyarınca yapılır. Lisanslı ortaklar için bu AGB, Şirket ile yapılan sözleşmenin bir parçasıdır. Genel kullanıcılar için platformun kullanımını düzenler. Platformu kullanarak bu AGB’yi kabul ettiğinizi beyan edersiniz. AGB, www.ScandicEstate.de adresinde her zaman görüntülenebilir, kaydedilebilir veya yazdırılabilir, bu da elektronik işlemler için § 312i BGB’de öngörüldüğü gibidir.
2. Sözleşmenin Konusu
Şirket, özellikle konut ve ticari gayrimenkuller olmak üzere gayrimenkul projelerinin planlanması, geliştirilmesi, inşası ve pazarlanması alanında hizmetler sunar. Hizmetlerin tam kapsamı, ilgili sözleşme ve buna bağlı inşaat tanımından kaynaklanır.
Scandic Estate platformu, lisanslı ortakların gayrimenkulleri satış veya kira için sunmalarına ve genel kullanıcıların gayrimenkul aramalarına, teklifleri incelemelerine ve lisanslı ortaklarla iletişime geçmelerine olanak tanır. Scandic Estate, gayrimenkullerin sahibi değildir veya doğrudan satmaz, bunun yerine bir aracı platform olarak hareket eder. Platform, ayrıntılı gayrimenkul arama, interaktif haritalar ve kullanıcı profilleri gibi işlevler sunar.
3. Sözleşmenin Kurulması
- Şirketin teklifleri, aksi açıkça kararlaştırılmadıkça bağlayıcı değildir.
- Sözleşme, ancak Şirket tarafından teklifin yazılı olarak onaylanması veya her iki tarafın sözleşmeyi imzalaması ile kurulur.
- Müşteri ile bizim aramızdaki komisyonculuk sözleşmesi, ya yazılı bir anlaşma yoluyla ya da başarılı aracılık/kanıt faaliyetlerimiz için uygulanacak komisyonun bilinmesi veya buna dayalı olarak komisyonculuk faaliyetlerimizden yararlanılması yoluyla kurulur. Aksi durum veya farklı anlaşmalardan başka bir şey çıkmadıkça, sözleşme altı ay süreli olup, sözleşme sona ermeden bir ay önce bir aylık bildirim süresi ile taraflardan biri tarafından feshedilmediği takdirde otomatik olarak bir ay daha uzar.
4. Ödeme Şartları
- Şirketin ücreti, sözleşmede kararlaştırılan fiyata göre belirlenir. Tüm fiyatlar yasal katma değer vergisi hariçtir.
- Ödemeler, fatura düzenlendikten sonra 14 gün içinde kesintisiz olarak yapılmalıdır.
- Ödeme gecikmesi durumunda, Şirket, temel faiz oranının %3 üzerinde gecikme faizi talep etme hakkına sahiptir.
5. Hizmet Sağlama ve Değişiklikler
- Şirket, hizmetlerini sözleşmede kararlaştırılan özelliklere ve mevcut teknoloji durumuna uygun olarak sağlar.
- Müşterinin değişiklik talepleri yazılı olarak bildirilmelidir ve ek maliyetlere veya zaman çizelgesi kaymalarına yol açabilir.
- Aracılık ve/veya kanıt faaliyetlerimiz, sözleşme ortaklarımız veya diğer yetkili kişiler tarafından sağlanan bilgilere ve verilere dayanır. Bunlar için herhangi bir sorumluluk kabul edilmez. Hatalar ve/veya ara satış veya kiralama hakkı saklıdır.
- Çıkar çatışması olmadığı sürece, ana sözleşmenin diğer tarafı için de komisyon karşılığı faaliyet gösterme hakkına sahibiz.
6. Kullanıcıların Yükümlülükleri
6.1 Lisanslı Ortaklar
Lisanslı ortaklar şunları taahhüt eder:
- Gayrimenkuller hakkında doğru ve eksiksiz bilgi sağlamak.
- Özellikle § 34c GewO uyarınca, gayrimenkul komisyoncusu olarak faaliyet gösteriyorlarsa, gerekli haklara ve izinlere sahip olmak.
- Bina Enerji Yasası (GEG) uyarınca enerji sertifikasına ilişkin zorunlu bilgileri sağlamak gibi tüm yasal düzenlemelere uymak.
- Komisyonculuk sözleşmesi süresince, sözleşme konusuyla ilgili aracılık ve/veya kanıt faaliyetleri için başka komisyoncuları görevlendirmemek. Kusurlu bir ihlal durumunda, lisanslı ortak, bundan kaynaklanan zararlardan sorumludur.
- Komisyonculuk sözleşmesi yapılırken, teklif edilen sözleşme konusuyla ilgili sözleşme fırsatını ve diğer sözleşme tarafının hazır olduğunu (ön bilgi) biliyorlarsa veya sözleşme süresi boyunca üçüncü bir taraftan bu bilgiyi edinirlerse, bizi derhal bilgilendirmek.
6.2 Genel Kullanıcılar
Genel kullanıcılar şunları taahhüt eder:
- Hesap oluştururken veya taleplerde bulunurken doğru bilgiler sağlamak.
- Platformu yasa dışı şekilde kullanmamak.
- Başkalarının gizliliğine ve haklarına saygı göstermek.
- Gayrimenkul tekliflerinin doğruluğunu kendileri kontrol etmek ve gerekirse profesyonel danışmanlık almak.
6.3 İletişim Araçlarının Kullanımı
Kullanıcılar, iletişim araçlarını spam, taciz veya yasa dışı faaliyetler için kullanmamalıdır.
6.4 Gizlilik
Gayrimenkul açıklamalarımız, bizim tarafımızdan sağlanan gayrimenkul/sözleşme ile ilgili bilgiler ve tüm aracılık ve/veya kanıt faaliyetlerimiz yalnızca ilgili Müşteri’ye alıcı olarak yöneliktir. Müşteri, komisyonculuk sözleşmesinin imzalanmasından sonra bu bilgileri gizli tutmak ve üçüncü taraflara aktarmamakla yükümlüdür. Kusurlu bir ihlal durumunda, faaliyetlerimizin başarısı bundan etkilenirse, Müşteri zararlardan sorumludur. Yetkisiz aktarım nedeniyle üçüncü bir tarafla ana sözleşme kurulursa, Müşteri kayıp komisyondan sorumludur.
7. Komisyon Hakkı
Komisyon hakkı, § 652, paragraf 1 BGB uyarınca, bizim sözleşmeye uygun kanıt/aracılık faaliyetimize dayanan geçerli bir ana sözleşmenin imzalanmasıyla talep edilebilir hale gelir. Müşteri, ana sözleşmenin ne zaman, hangi ücretle ve hangi taraflarla imzalandığını bize derhal bildirmekle yükümlüdür. Bu bildirim yükümlülüğü, ana sözleşmenin henüz gerçekleşmemiş bir askıya alma şartına tabi olması durumunda da devam eder.
Eğer faaliyetlerimiz sonucunda bir satın alma sözleşmesi yerine kira sözleşmesi veya tam tersi kurulursa, komisyon hakkı etkilenmez. Bu durumda, § 653, paragraf 2 BGB uyarınca olağan komisyoncu ücreti borçlu sayılır.
Müşteri, komisyon talebimize karşı yalnızca aynı sözleşme ilişkisine (komisyonculuk sözleşmesi) dayanan talepler veya tartışmasız ya da yasal olarak kesinleşmiş diğer talepler için saklama veya mahsup haklarını ileri sürebilir.
8. Kusur Talepleri ve Sorumluluk
- Şirket, kusurlar için yasal hükümler, özellikle iş sözleşmesi hukukunun kuralları (§§ 631 ve devamı BGB) uyarınca sorumludur.
- Hafif ihmalden kaynaklanan sorumluluk, temel sözleşme yükümlülüklerinin ihlali hariç, hariç tutulmuştur.
- Kusur talepleri için zamanaşımı süresi, kabulden itibaren 3 yıldır.
- Scandic Estate, platform içeriğinin doğruluğu için çaba gösterir, ancak eksiksizlik veya güvenilirlik garantisi vermez. Kullanım, kullanıcının kendi riski altındadır. Scandic Estate, kasıtlı veya ağır ihmale dayananlar (§ 309 BGB) hariç, zararlardan sorumlu değildir. Hayat, beden veya sağlık zararları için sorumluluk etkilenmez. Kullanıcı içerikleri için, Scandic Estate, § 10 TMG uyarınca, ihlallerden haberdar olmadığı sürece ve haberdar olduğunda derhal harekete geçtiği sürece sorumlu değildir.
9. Geri Çekilme ve Fesih
- Sözleşmeden geri çekilme veya fesih, yalnızca önemli bir neden veya yasal şartların varlığı durumunda mümkündür.
- Müşteri tarafından geri çekilme durumunda, Şirket, o ana kadar sağlanan hizmetler için ücret talep etme hakkına sahiptir.
- Scandic Estate, ihlaller durumunda (örneğin, yanlış bilgiler, ödeme eksikliği), yasal bildirim sürelerine uyarak lisanslı ortakların hesaplarını feshedebilir. Genel kullanıcıların hesapları herhangi bir nedenle herhangi bir zamanda engellenebilir. Kullanıcılar, mümkünse bilgilendirilir. Veriler, fesih sonrası veri koruma beyanına uygun olarak silinir.
10. Veri Koruma
Şirket, Müşteri’nin kişisel verilerini yalnızca sözleşme amaçları çerçevesinde ve Genel Veri Koruma Tüzüğü (GDPR) uyarınca işler. Amaçlar, platformun sağlanması, iletişim ve yasal yükümlülüklerdir (Madde 6, paragraf 1, bent b ve f GDPR). Veriler, talepler üzerine lisanslı ortaklara aktarılır. Ayrıntılar veri koruma beyanında mevcuttur.
11. Fikri Mülkiyet
Platformdaki içerikler, Scandic Estate veya lisans verenlerine aittir ve telif hakkı ile korunmaktadır. Lisanslı ortaklar, yüklenen içeriklerin kullanımı için Scandic Estate’e münhasır olmayan bir lisans verir. Bu içeriklerin üçüncü tarafların haklarını ihlal etmediğini garanti ederler.
12. Uyuşmazlık Çözümü
Uyuşmazlıklar, Alman hukuku ve Berlin mahkemelerinin yetkisi altındadır. Tüketiciler, ikamet ettikleri ülkede de dava açabilir. Tüketici tahkim kurulları önündeki uyuşmazlık çözüm süreçlerine katılmıyoruz.
13. AGB’de Değişiklikler
Değişiklikler, e-posta veya platform bildirimi yoluyla duyurulur. Dört hafta içinde itiraz edilmezse kabul edilmiş sayılır (§ 308, no. 5 BGB). İtiraz durumunda, hesap feshedilebilir.
14. Güvenlik Önlemleri
Scandic Estate, platformu ve verileri uygun şekilde korur, ancak mutlak güvenlik garantisi vermez. Kullanıcılar, erişim bilgilerini korumalıdır; Scandic Estate, ağır ihmal veya kasıt hariç, kötüye kullanımdan sorumlu değildir.
15. Son Hükümler
- BM Satış Sözleşmesi hariç, Almanya Federal Cumhuriyeti hukuku geçerlidir.
- Tüm uyuşmazlıklar için yargı yeri, Müşteri tüccar ise Berlin’dir.
- Bu AGB’nin herhangi bir hükmü geçersizse, diğer hükümlerin geçerliliği etkilenmez.
- Bu AGB, tüm anlaşmayı oluşturur. Geçersiz hükümler geri kalanı etkilemez. Almanca versiyon önceliklidir.
İletişim Bilgileri
Legier Beteiligungs mbH
Kurfürstendamm 14
D-10719 Berlin
Almanya
Telefon: +49 30 99211 - 3 469
E-posta: Mail@ScandicEstate.de
Tüketiciler için Alternatif Uyuşmazlık Çözümü Hakkında Bilgiler
Madde 14, paragraf 1 ODR Tüzüğü ve § 36 VSBG uyarınca:
Çevrimiçi Uyuşmazlık Çözüm Platformu: http://ec.europa.eu/consumers/odr.
Tüketici tahkim kurulları önündeki uyuşmazlık çözüm süreçlerine katılmıyoruz.